新京報11月28日報道奉于神壇之上的經(jīng)典之作《卡門》曾以多種藝術(shù)形式展現(xiàn)在人們面前,但或許只有弗拉門戈才能將卡門演繹得更為傳神,她血液中流淌著的熱情、狂野及不羈的叛逆天性。2014年1月4日-5日,西班牙塞維利亞弗拉門戈舞蹈團新編版《卡門》就將登陸北京梅蘭芳大劇院。
此番登上北京梅蘭芳大劇院舞臺的《卡門》,由被譽為西班牙弗拉門戈舞“夢之隊”的西班牙塞維利亞弗拉門戈舞蹈團所帶來,這是第一支將西班牙舞蹈與弗拉門戈結(jié)合起來的舞團。創(chuàng)始人安東尼奧·安德拉德依據(jù)歌劇《卡門》中的幾個主題為線索,特地為中國巡演重新編排該作。此版《卡門》更多演繹的則是一種詭異、感性卻又略帶抒情的吉普賽文化。將狂熱奔放與恬靜柔美兩種截然相反的情緒與弗拉門戈融為一體,并借助舞者使用的踏腳、撩手、扭身、旋轉(zhuǎn)等動作,徹底展露女主角卡門愛與恨、動與靜的爛漫氣質(zhì),充滿戲劇效果。
不僅如此,她們還做了一些更為大膽的嘗試,將古典藝術(shù)與現(xiàn)代浪漫結(jié)合起來:歌劇《卡門》中家喻戶曉的雄壯序曲《斗牛士之歌》、哈巴涅拉舞曲、阿拉貢序曲,以及戲劇《阿萊城姑娘》中的法蘭多拉舞曲等音樂,都被用作為舞劇配樂貫穿全劇,經(jīng)重新編配,摩登感十足。
西班牙塞維利亞弗拉門戈舞蹈團之前在國外演出時,發(fā)現(xiàn)觀眾對于歌劇《卡門》的音樂尤為喜愛,于是西班牙塞維利亞弗拉門戈舞蹈團團長安東尼奧·安德拉德將《卡門》改編為弗拉門戈舞劇。演出多年來,西班牙弗拉門戈舞劇《卡門》久演不衰,已被舞蹈界稱為“不朽的傳奇”。
舞劇的女主角“卡門”相對平日大家的理解的人物有所不同,平日理解的卡門放蕩不羈,舞劇中卡門則化身“愛情的鳥兒”,更突出女主角貞烈的愛情。去年曾經(jīng)看過舞劇《卡門》的觀眾說,看《卡門》可以感受生的喜悅、死的悲傷,可以透過舞者狂野卻細(xì)膩的舞蹈刻畫,全情體驗西班牙如火的熱情。
相關(guān)新聞: